Wednesday, February 6, 2013

English Language Anxiety of Thai Students


SPECIALIST AREAS IN TESOL RESEARCH

 

 

 

EFL LEARNERS’ ANXIETY AND READING COMPREHENSION PERFORMANCE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Abstract

This literature report regards EFL learners anxiety and its relationship to reading comprehension performance as important factor to be considered when learning  a foreign language. The introductory section provides a brief background and some technicalities of the context of English language learning of Thai students in Thailand. It also draws literature reviews from previous and past studies about the effects of anxiety to foreign language learning in general as well as the impact of language anxiety in reading comprehension performance of the foreign language learners. This paper is divided primarily into, language learning in Thailand, anxiety and language anxiety and anxiety and reading anxiety.


6024 words, excluding bibliography and footnotes.














Table of Contents

1.     Introduction                                                                                                4
      1.1Foreign Language learning in Thailand                                          5
2.     Anxiety and Language Anxiety                                                               7
2.1Anxiety Among Foreign Language Learners                                 9
2.2Anxiety and Reading Comprehension                                            11                                                                              
3.     Conclusion and Areas for Further Research                                       17
4.     References and Bibliography                                                                  19














1.    Introduction
            With the popularity of English around the world and with its status elevated as the world’s lingua franca, it is inevitable that a lot of countries around the world are adopting it as either their second or official language, as a foreign language, or a third language  that has to be learned at school or the whole citizenry in general. Foley (2005:5) mentions that:
            “There is a very clear recognition of the importance of English in the international context of globalization and technology, not only for people in academic and            business environments, but also people from all walks of life.”
            As a matter of fact, the Article 34 of the Charter of the Association of Southeast Asian Nations also states that English should be the working language in the region (http://www.aseansec.org/21069.pdf). Kirkpatrick (2009:5) in his article about English as Asian lingua franca  affirms that ASEAN pays importance to English by including it in their educational curricula by using English as a medium of instruction teaching primary schools Science and Math.  
            Thailand being located in Southeast Asia and as an international hub of some industries is not exception to this bandwagon. As a member of the regional group ASEAN (Association of Southeast Asian Nations) it tries to invigorate its people with the charms and power of the English language. This country wants to have to a strong foundation in the English language that made it reenergizes English and spread it in the curriculum. Indeed, its Basic Education Core Curriculum of 2008 which has to have a full implementation in 2012 states that:
            “The foreign language constituting basic learning content that is prescribed for the entire basic education core curriculum is English, while for other foreign languages, e.g.,French, German, Chinese, Japanese, Arabic, Pali and languages of neighbouring countries, it is left to the discretion of educational institutions to prepare courses and provide learning management appropriately.”(Thai Basic Education Curriculum,2008)
           
            Corollary to this pressing need of Thailand in embracing English as a second or foreign language is the task of the teachers to find better teaching methods, materials and pedagogical practices and seek answers to the problems that manifest in the EFL classrooms. The discovery of such would optimize Thai students’ development as English Language learners. Thus, the subject of this paper emanates from the purposeful reason of the researcher to learn about the anxieties among the Thai high school EFL learners. It also tries to illuminate and bring out in the open the reading anxieties among them and as to whether these anxieties impede the reading comprehension of the Thai high school EFL learners.
            This literature report is conceived in the context of the Thai students who study at Assumption College Sriracha in Chonburi, Thailand. They are from the Lower Secondary Level Grade 9 whose age ranges from 14-15. These are all boys who have been studying English as a foreign language for 8 years both with Thai English and foreign teachers. The participants in this literature report also learn content-based subjects such as Math, Science, and Social Studies in English. Historically, English has been taught at Assumption College Sriracha since its inception. But it’s only until recently that the school injects in its curriculum the full implementation of the Basic education Curriculum of Thailand of 2008.   
            Central to this literature report is the term anxiety. Horwitz, Horwitz and Cope(1986:127) defined anxiety as the subjective feeling of tension, apprehension, and worry associated with an arousal of the autonomic nervous system. Liu and Huang (2011:1) quote that:
            “Over the years, state anxiety, trait anxiety, and situation specific anxiety have      become three main approaches to anxiety research in language teaching.”
            Oxford (in Brown, 2007: 162) classifies these anxieties as either harmful and helpful anxiety which is termed as either facilitative or debilitative in nature. Consequently, three main questions will be addressed in this report tackling the issues of anxieties in learning a foreign language, anxieties in foreign language reading and the effect of anxieties to learners’ reading comprehension. The questions are:
1.            What are the reported anxieties being experienced by the Thai EFL learners?
2.            Are these anxieties present in EFL reading?
3.            Do these anxieties affect the reading comprehension of the EFL learners?
            It is hoped that through this examination of the materials and research present in the field could shed light in some gray areas in the field of ELT.

1.1 Foreign Language Learning in Thailand
            It is evident that learning English as a Foreign Language has shown a dramatic rise in terms of the numbers of learners in Thailand. Contributing to this popularity   is mainly because of the English language becoming the world’s lingua franca. In this connection, Thailand being one of the promising economies in the region is not an exception in this trend. A growing number of Thai people learning English as a foreign language both locally and abroad are increasing to a greater amount.
            According to Wiriyachitra (2001:1), English plays a vital role in Thailand because the advent of  new technology and the popularity of the internet  results to development and innovation in the area of business, education, science, and technology, which demand high proficiency in English. She also adds that Thailand lags behind in proficiency as compared to some of its Asian counterparts. In addition, Anyadubalu (2010:193) as he narrates the Thai experience in the English language recalls that  Thailand as one of the non-native English speaking countries has been introduced to the English language for several decades in primary, secondary, colleges, vocational and tertiary institutions.  In the new curriculum, English will be a compulsory foreign language subject starting from level 1 in primary education (6 years of age).  It is one of the eight compulsory strands that students will have to take in the core and elective courses.  It is to be divided into four levels. Level 1 (Preparatory Level) and 2 (Beginning Level) are in primary education; level 3 (Expanding Level) is  in lower secondary education and level 4  (Expanding Level) is in upper – secondary education(Wiriyachitra,2001) .

            Moreover, as a response to this need the Thai Ministry of Education by virtue of the Basic Education Core Curriculum of Thailand states that foreign language especially the English language should be taught in Thai schools at all level. The foreign language constituting basic learning content that is prescribed for the entire basic education core curriculum is English, while for other foreign languages, e.g., French, German, Chinese, Japanese, Arabic, Pali and languages of neighboring countries, it is left to the discretion of educational institutions to prepare courses and provide learning management appropriately (MOE,2008).

            Though the English language has been here for several decades and despite the efforts of the government to cope up with the changes brought about by the prominence of English as the world’s lingua franca to uplift the students’ proficiency in English, still the country lagged behind in proficiency.

            With the knowledge that English is a foreign language in Thailand, the researcher wants to find out the hindrances on the part of the learners in achieving proficiency in the language. Though there were much research trying to find out the anxieties of Thai students, a very few are concerned about the anxiety and the causes of anxiety of Thai students.  In this light the term anxiety seemed to surface among the other factors in language learning. This is reflected in their performance in both the national tests like Ordinary National Educational Test and standardized tests like TOEFL and TOEIC. The Higher Education Commissions” English Proficiency Development Center of Thailand reported that Thai students came eighth in the nine ASEAN countries rated by TOEFL and fourth in TOEIC with an average score of 524 (Khamkien, 2010:184; Wiriyachitra, 2001:1).

2. Anxiety and Language Anxiety
            Anxiety as defined in Merriam-Webster Online Dictionary is simply fear or apprehension. Another popular definition is that anxiety is  the subjective feeling of tension, apprehension, and worry associated with an arousal of the autonomic nervous system (Horwitz, Horwoitz and Cope, 1986:125). In the field of second language acquisition, foreign language anxiety is defined as a distinct complex of self-perceptions, beliefs, feelings, and behaviors related to classroom learning arising from the uniqueness of the language learning process (Horwitz,Horwitz, and Cope 1986:128). Scovel (in Brown, 2007:161) defines anxieties as feelings of uneasiness, frustration, self-doubt, apprehension, or worry. Speilberger (in Liu ,2011:1) classified anxiety into three specific anxieties such as state anxiety, trait anxiety, and situation specific anxiety. It is also the classification that is being used by psychologists also categorize anxiety into trait anxiety and state anxiety by which the language anxiety falls into one aspect of state anxiety which is at a situational level (Brown,2007: 162). Abu-rabia (2010:144) believes that the main component of the feeling of anxiety is the cognitive one that is characterised by the individual’s concern for himself or herself, excessive self-consciousness, and doubts regarding his her ability and self-esteem. To some researchers (Lang 1971; Cheng 2004;) anxiety has three different components rather than two: cognitive, physiological (somatic), and avoidance behavior (behavioral). It is believed to involve a variety of dysfunctional thoughts, increased physiological arousal and maladaptive behaviors. Some studies find somatic anxiety and cognitive anxiety co-vary and are hard to separate. Learners experience apprehension, worry and dread. They exhibit behavior such as missing the class and postponing the work or assignment. The relations among anxiety, cognition and behavior are best seen as recursive or cyclical where each influences the other.
            Although there has been an on-going debate as to whether anxiety stems from poor performance in L2 or the product of this poor performance (Brown, 2007:163) Sparks and Ganschow (1996:2007) claimed that language anxiety is a consequence of the learners foreign language learning difficulties while Horwitz (in Brown :163) contended that foreign language anxiety cannot be attributed to first language deficits.      Whether the ongoing debate could seek a clear explanation by and through research  as to where anxiety stems from, one thing that is clear is the presence of anxiety in EFL learning dimension and this is language anxiety. Language anxiety according to Horwitz (2001:114) is the one responsible for students negative emotional reactions to language learning. Young (1991) mentioned that it is a type of anxiety that is specifically associated with second/foreign language learning contexts. Abu-Rabia (2002;143) defines it as a part of general kinds of situational anxieties related to oral expression and interpersonal communication known as communication apprehensions.
            Language anxiety has been one of the so-called personal factors that have been considered worth studying once a psychological theory of the process of second language learning started to develop. In fact, the anxiety variable has been taken into account by the best foreign known models of Second Language Acquisition/Learning that have been proposed for the last thirty years, especially by those who highlighted the importance of affective variables in the learning process (Cebreros,2004) .
Krashen  (in Peregoy and Boyle, 2001:45) in his Monitor Model and Affective Filter Hypothesis  states that the low anxiety learning environment is one of the most important affective variables that favours Second Language Acquisition. Brown (2007:163) supported this claim that anxiety is one of the predictors in the success of second language acquisition and that it has an effect in achieving proficiency and too much and too little anxiety can hinder the process of a successful second language learning.
            However, Horwitz, Horwitz and Cope (1986) found out that early research failed to establish the relationship of learners anxiety in learning a foreign language, and  they attributed this to lack  of a reliable and valid measure of anxiety specific to language learning. They  then theorized that anxieties such as communication apprehension, test anxiety, and fear of negative evaluation, are important parts of foreign language anxiety and have an adverse effect on foreign language learning.
            Kao and Craigie (2010) confirmed this in their studies of undergraduate English major students from a Taiwanese university is  a predictor of success in foreign language learning. Lucas,Miraflores, and Go (2011:110-112 ) in their study found that anxious learners, who judged language learning to be relatively difficult, possess relatively low levels of foreign language aptitude. On the other hand,  they discovered that faulty beliefs such as learning another language at an early age is easier and using translation facilitates learning and studying another language is an overwhelming task may cause the learners to have unrealistic expectations about the language learning process.
            Campbell and Ortiz (1991:195) estimated that up to one half of all language students experience debilitating levels of language anxiety. He reveals that when people are confronted with a situation that they think will make them anxious, the most expected response is to avoid the situation and thus avoid the discomfort. However, in most language classrooms, avoidance is not a viable option; they are expected to find some way to cope with the anxiety.
           
            Furthermore, Papamihiel (2002:20) contends that anxiety in general  could be associated with threats to self-efficacy and could also reduce the feeling of self-efficacy and appraisals of situations as threatening for  the learners.

2.1 Anxiety among Foreign Language Learners

            Language learning is a cognitive activity that relies on encoding, storage, and retrieval processes and anxiety can interfere with each of these by creating a divided attention scenario for anxious students (MacIntyre,1995:96). As foreign language learners immerse themselves in an environment new to them, that is learning a new language that they’ve never been exposed to, it is expected that in one way or another that anxiety may arise. It has been argued elsewhere that language anxiety stems primarily from the social and communicative aspects of language learning and therefore can be considered social anxieties (MacIntyre and Gardner, 1989,1991b).  Needless to say, that this anxiety may arise from their language deficits or the result of their poor performance.
            Whatever the case maybe several studies have demonstrated correlation between language anxiety and performance in a second language (Horwitz and Young,1991; McIntyre and Gardner, 1991). Tobias (1986) suggested that students experiencing language anxiety in the past are prone to experiencing state anxiety when exposed to a second language context and that this state anxiety affects the cognitive activity of the learners. Liu (2006) reflects that the effects of anxiety on foreign language learning have been explored since the 1970s and apprehensions continue to exist in second/foreign language classrooms in spite of substantial advances in teaching methods and techniques. MacIntyre and Gardner(1989) states that students feel anxious only after on-going negative experiences in the language learning environment.
Campbell and Ortiz (in Duxbury, 2010:4) revealed that anxiety level in language classrooms is alarming.
            In exploring the anxieties being experineced by the foreign language learners this report focused more in the Asian region.  Anyadubalu (2010) in his study of 324 Thai middle school students confirmned the effect of anxiety to the  learners when he found out that high level of English langauge anxiety results to Thai learners poor performance but the low level of anxiety in English langauge yields a remarkable performance among the Thai learners. It is also supported  by Suwantarathip and Wichadee (2010:56) when they tried to lessen the impacts of anxiety to of second year university students through cooperative learning which thus confirm the presence langauge anxiety among Thai learners. Thus, it also suggetss that language anxiety is a major factor that negatively affects students performance in the English language. Lucas ,Miraflores, & Go (2011) in their study of anxiety of foreign language learners in the Philippines  established that test anxiety and fear of negative evaluation constitute the type of learning anxieties that  students were  experiencing. They also concluded that  foreign learners experienced anxiety if they were being evaluated by both their peers and their teachers as to their performance in using the targetlanguage. The researcher also noted the negative affective experience when they were learning the language and foreign langugae learners would like to avoid losing face‟ in their English language class.
            In China and Taiwan context, it has been found out  that foreign language learning anxiety is present in the elementary, secondary and high school level. All of the foreign language learning anxieties were all obvious in the studies conducted to Taiwanese students. Communication apprehension, test anxiety, and fear of negative evaluation were the anxieties dealt with by the Taiwanese students whenever they learned English as a Foreign language ( Wu and Yu Ching (2004);Cui (2011). These findings are supported by the study by Liu (2006) when she dissected the journals of the college students in China. She found out that a number of students became anxious when speaking English in class, especially when singled out to answer questions or give presentations.
            Similarly, Andrade and Williams (2009) in their studies of Japanese university students indicated that some degree of anxiety affects the majority of their respondents while a minority suffers a debilitating effect of anxiety. Cutrone, (2009) reveals potential causes of Japanese EFL learners’ language anxiety as communication apprehension, social evaluation, and inter-learner competition. Meanwhile Matsuda and Gobel (2001) conducted a similar study with Japanese university students and recognized that confident learners experience low anxiety and feel that they have ability to do well, whereas less confident learners claim higher anxiety and feel that they lack the ability to perform well.
            Also in their study of Japanese college students Kondo and Ying-ling (2004) considered that anxiety had adverse effects on language learning. Their study shows that anxiety itself is an unpleasant experience and most of the students irrespective of their anxiety level, would want to minimize its impact. The question, then, should not be whether students use certain coping strategies, but how effectively these strategies may be used.
            Park and Hyesook (2010) in their study among the Korean college students, affirms that there is a significant effect of anxiety to the oral performance of the Korean college students. The result of their study indicated that higher anxious students in speaking English gained lower scores in their oral performance.
            Subasi (2010) also asserts in his studies that there is a positive correlation between an individual’s fear of negative evaluation and his/her anxiety level.
            However Liu and Huang (2011:5) negated the tremendous effect of anxiety in relation to motivation. The result of their study sided that their respondents who are Chinese university students did not feel anxious at all and they are moderately motivated to learn English. In addition, anxiety and English learning motivation are found out to be negatively correlated.
            Nevertheless, some researchers showed skeptical view on the link between anxiety and second language acquisition. Scovel  and Dewaele  denied what the other researchers claim about relationship between anxiety and second language acquisition.
            Furthermore, Horwitz (2001) generalizes that understanding language anxiety is fundamental to our understanding in order to know how the learners approach language learning, their expectations for success or failures, and know why they continue or discontinue their studies.
2.2 Anxieties and Reading Comprehension
            From the different definitions of reading we could simply define though it’s quite vague that reading is the ability to draw meaning from the printed page and interpret this information appropriately. The role of reading is so complex that a few comments are needed to situate the role of reading and student learning. Reading in L2 context continues to take increasing importance. The overwhelming majority of societies and countries around the world are multilingual and citizens are expected to function well in more than one language. L2 reading ability, particularly with English as L2, is already in great demand as English continues to spread, not also as a global language but also as the language of science, technology and advanced research. But apparently, reading proficiency in both L1 and L2 does not take place easily and that it requires considerable amount of time (Grabe and Stoller, 2011). However, one can infer that there is less attention being devoted on poor comprehension of EFL learners (Zoghi, et.al,2010:1). Thus, this report seeks to find out more on the relationship of anxiety and reading comprehension.
            Learners who are incapable of effectively comprehending reading texts may experience great frustration and may not have motivation for further learning. As Abu-rabia and Abu Rabia (2010 p.156) put it language anxiety is a central factor that influences the abilities of foreign language learners in all areas, including the various skills in writing and reading. Their findings contradicted the claims of Sparks and Ganschow  but not with reading comprehension. They claimed that students with high language anxiety obtain significantly low grades in every foreign language skill because of the lack of ability in the foreign language that arose from a different origin.
            Reading strategies are techniques or conscious actions taken to improve understanding and solve difficulties encountered in reading. Reading strategies include reading aloud, paraphrasing, guessing, re-reading the text, visualizing the information, asking oneself questions, translating, and using a dictionary Lien (2011). The successful use of reading strategies benefits learners’ reading comprehension (Huang, Chern, & Lin, 2009).
            Meanwhile, compared to the amount of studies conducted about foreign language anxiety reading anxiety in relation to language anxiety receives little attention. Reading as a receptive skill is one of the essential skills that a foreign language learner should know.   It is considered an individual act in that the success of reading does not depend on a dynamic construction of meaning by two or more speakers. In fact, it is maintained that readers first decode the symbols into sounds, associate the sounds with words and then attempt to process the meaning of the text (Shariati and Bordbar, 2009). There is a chance of becoming anxious when the reader can decipher the words of a foreign language text but not its sense, because of incomplete knowledge of cultural material underlying the text (Saito et al., 1999).
            At this point, there is a preliminary report which strengthen the possible relationships between general foreign language classroom anxiety (FLCA), foreign language reading anxiety (FLRA), gender, extended overseas experience, and classroom performance (Matsuda and Gobel, 2004)
            A study by Sellers (2010) pointed out that different target languages may not have similar levels of reading anxiety. He suggested that when language proficiency is combined with reading ability the finding would be more predictive for lower grade levels. Consistent to this finding is the result of the study conducted by Chen (2007) which revealed that reading performance has a weak correlation with both test anxiety and reading anxiety as well as no significant correlation in EFL students reading performance. Meanwhile, Matsuda and Gobel (2004) conducted a study with  English majors in a Japanese university and they found out that there is no significant relationship between foreign language anxiety and foreign language anxiety in reading.
            When it comes to gender, anxiety and reading , Jafarigohar and Behroznia (2012:163) found out that female learners are more concerned about language difficulties than males and tend to be more anxious and worry-oriented than men. Conversely, there were some studies that proved that men possessed higher anxiety when compared to their female counterparts as Kitano, Mejias and Spileberger discovered, (in Jafarigohar and Behroznia, 2012. Ganschow and Sparks (1996) investigated the relationship between anxiety level and measures of native language skill, foreign language aptitude, and foreign language grades among a population of  high school women enrolled in first year foreign language classes concluded that affective variables such as anxiety are important for foreign language learning and has received high regard and consideration from foreign language educators.
            Wu (2011) conducted a study among 91 university students regarding anxiety and reading comprehension performance of Taiwanese first year college students claimed that there is no significant differences in reading comprehension performance among EFL students with high, mid, and low language anxiety and reading anxiety. But it also indicated that students with high language anxiety had lower reading comprehension scores than the students with mid language anxiety followed by students with low language anxiety.
On the other hand, Algothani (2010) in exploring the relationship among test anxiety, reading anxiety and reading performance recognized that the nature of the Foreign Language Learning Anxiety has a facilitating and debilitating effect among the learners in Arabic reading course in their oral performance. Yao and Jingna (2011:663)conclude that there is a negative relationship between anxiety level and students reading comprehension proficiency, teachers should explore instructional strategies that can reduce anxiety and enable students to exploit fully the resources available to them. Speaking of resources one of them that is deemed to help reduce anxiety is the use of multimedia environments to boost self confidence of low achievers.

Furthermore, students who are perceived with the lowest level of anxiety were found to comprehend the most when reading silently and those students with highest level of reading anxiety comprehended the least when reading orally to themselves (Tsai and Li, 2012; Zhang, 2003).

3.Anxiety and Its Pedagogical Implications

            Under the areas of Affect in second language learning is anxiety. Brown and White (2010:335)  reports that early inquiry into emotions in Second Language Acquisition focused almost exclusively on anxiety. Gardner, Tremblay and Masgoret (in Brown and White,2010:336) supports the idea that language anxiety is associated with deficits, in listening comprehension, impaired vocabulary learning, and reduced word production, low scores on standardized tests and low grades in classroom courses
            From the standpoint mentioned above it can be gleaned that foreign language anxiety is indeed an important factor in SLA that should not be ignored. Young (1999) believes that the only way to train students to become better language learners is to accomplish it by helping students deal and overcome their feelings of anxiety.
            Anxiety whether it is the product when the learners is exposed to a foreign language or the anxiety that builds up when someone learns a foreign language is still anxiety. Thereby, as a classroom teacher and researcher we have a task of finding ways to alleviate or reduce the anxieties in the language classrooms.
            Likewise, a multitude of ways to reduce anxieties have been formulated and suggested by various researchers. Jafarigohar and Behrooznia(2012) advocates that foreign language anxiety should be taken more seriously not only by instructors, but also by students and program developers. This may be achieved through workshops or presentations in foreign language anxiety and exploring different possible ways to alleviate anxiety in the classroom. Suwantharatip and Wichadee (2010:56) also agrees that cooperative learning reduces anxiety as part of the language learning method and improves higher language proficiency. Another way suggested by some researchers is to promote cooperative learning as it has been suggested as one possible means of reducing anxieties in the classrooms (Duxbury and Tsai, 2010:4 p.4).However in the investigation done by Duxbury and Tsai (2010:10-11) they found out that foreign language anxiety and cooperative learning showed no relationship in the US school and a positive relationship in the Taiwanese schools. Despite of these contradicting findings one can observe the practical effect of cooperative learning in the classroom. A scenario that I have observed in an EFL reading classroom is that students tend to perform better when they belong to the group.
            And to contradict these findings and agree with the previous researchers is to give my anecdotal experience in my reading class. Normally I ask the students to read orally individually, in pairs, in groups or as a whole class (choral reading). It is not surprising that they perform well when they read as a whole class. Based on my observation they read fluently with above average accuracy compared to when they are reading alone. Though they have to read in synch as a group at a proper pace it never hinders them to do their best and finish the reading material. I would say that they feel more relaxed and more motivated and enthusiastic with the reading activity.  It is also my assumption as their teacher that it is anxiety that affects the students performance when they read individually. Indeed, I would label it as my own style of cooperative learning in a big class.
            Another way to reduce anxiety in language learning is through social support from teachers and peers since this influence academic achievement (Huang, et.al, 2010:33).  Horwitz ( in Huang,2008) found out that students who are praised, respected and  supported by teachers felt better and they liked the school and since it is nearly impossible to eliminate anxiety he suggests that teachers can help students feel more comfortable. It is also recommended that in order to reduce the learners’ anxiety language teachers should help the learners recognize their own discomfort and establish reasonable, and achievable expectations of language learning. He also reminds the teachers to be gentler when correcting mistakes, use humor and a other creative ways that create a low anxiety environment, and engage students in small groups and in pair activities. Huang, et. al (2010:35 ) similarly found out that in their study of adult Taiwanese language learners that language learning anxiety and various type of support are correlated. This means that academic support helps the learners to become more comfortable in their English learning. These findings is supported by the study of Liu (2006 :313) with Chinese undergraduate non English major students :
           
            “Even during pair work, the more nervous students would contribute less to the      discussion and spend more time listening, looking up words or thinking about         what to say and how to say it in English. When answering questions alone or             giving presentations at the front of the class, especially when unprepared, most    students would become very nervous. Some students became so tense that their mouths or legs even shook during presentation”.

            As regards the findings that teacher and peer support lower anxiety is undeniable. As students engage themselves in a new environment or situation, it would be helpful on the apart of the learners to acclimatize themselves in the environment and one of these is socializing with the people in the language classroom. Since both parties, the teacher or the peer and the learners might have a different perception of each role depending on their cultural upbringing. It would be helpful if the teacher initiates a warm and welcoming atmosphere in the classroom without jeopardizing your role as a teacher as you have responsibility over them and keep intact your moral ascendancy. As Tallon ( in Huang,2010:36) suggests that language teachers need to acknowledge the existence of foreign language anxiety and realize that language class could be intimidating for some students. In Asia, especially in Thailand the teachers are much revered that sometimes the students are alienated and intimidated by just the mere presence of a new teacher. If this is the situation, it would be impossible for the language teachers to get any response or any results from the learners. Leveling of your expectations as Horwitz points out in the study of Huang (2010) should also be a highlight of your platform if you want to succeed in reducing learners’ anxiety.
            Learning to put oneself in others’ shoes could also be one of the key. Empathy and not apathy should be in your mind as a language teacher. Too high expectations or too low is like self infliction of the burdens that is all there is in foreign language teaching. One should remember “the word foreign” to guide them with their teaching practice. So the teachers should learn how to walk with them by guiding them at a pace that is not too fast but not too slow in order for them to get by with the rigors of foreign language learning. Reaching out to the learners through this or though ones demeanor, appearance or gestures could make you in touch with the learners’ reality. Being perceived as a teacher, that is so distant to them, piles up their anxiety that hampers optimum language learning. The language teacher must be clear about his role so as not to encourage complacency and be abused by the learners. As Abu-Rabia (2004) suggests, because of the important role of the teacher personality and attitude on student learning, teachers should be formally trained in ways to show support for their students.
            It has been found out that individuals with higher levels of trait emotional intelligence suffered less from communication and language anxiety (Brown and White, (2010:336). Pishghadam (2009 :56) found out that emotional intelligence has several implications in language learning that it fosters development in verbal intelligence to speaking ability, writing ability , verbal intelligence with reference to relevancy and fluency. Certainly, we can equate this to maturity in learning. Learners with mature outlook in life are likely to succeed compared to the ones who are clueless in their endeavor. In the field of language learning it can be observed that learners who are motivated to learn a foreign language also see it differently from their low motivated counterparts. The mature language learners know their purpose and the importance of their pursuit from the start.
            Yao and Jingna (2011:663) propose that teachers should explore instructional strategies that can reduce anxiety and enable students to exploit fully the resources available to them. And when we speak of  resources one of them that is deemed to help reduce anxiety is the use of multimedia environments to boost self confidence of low achievers. There has been a study purporting the creation of multimedia environments in reducing the anxiety of the students in foreign language learning. 
            Kao (2006) believes that multimedia features create safe environments for the low achievers so they can learn independently because it can reduce pressure from peers and instructors as well as gain interaction with computers by working through several exercises at their own pace. Let alone the anxieties that students might face in using this multimedia technology, gadgets or environment, it would be a helpful tool in easing the anxiety since the learners of this generation are tech savvy that they could easily adapt to such method or strategy.
            Additionally, a teacher can create a more interactive and creative ways by fusing technology and language in his classrooms. On the contrary, adult learners having problems with technology might be left out which should be taken into consideration by the language teachers. The teachers should always be reminded that technology could either make or break any language lessons. It could either motivate or de-motivate the learners.
            Finally, language anxiety is undeniably affecting the progress of the language learners and it has to be seen earlier and be given a remedy.
4. Conclusions and Recommendations for Future Research
            Recent studies about language anxiety show that it is a common phenomenon in the EFL field. A multitude of studies have been conducted about anxiety and its relationship to language learning. The studies of Sellers, Huang, Kao, Yao and Jingna are just some of the recent contributions of the ELT professionals in EFL learning and teaching. Anxiety, language anxiety, reading anxiety and other areas in English or foreign language learning are indeed some of the hot topics under the category of Affect in language learning. Though some researchers or experts also imply to further look at the other dimensions of language learning and not just the affective factors, it is the contention of the author that putting forth the learners’ anxiety in front of their learning process would be a great help for them. An illness that is diagnosed early can be easily given preventive medications. It’s the same as knowing the learners’ anxiety and adjusting your teaching style or finding ways by which you can reduce their anxiety. In this connection, it is the belief of the author that affective factors such as anxiety is worth researching and would optimize the learning capabilities of the EFL learners.
            Obviously, this paper is focused on the anxieties being experienced by the male high school students in Thailand particularly that of Assumption College Sriracha. The author will try to find out their language anxieties, reading anxieties and the effect of these anxieties in their reading comprehension performance. Though there are some studies that have tackled these issues, several of them have Thailand or Thai students as their respondents. Exploring this dimension would somehow contribute to the field of ELT and be of use to some professionals or teachers in the field. In lieu of this, future research conducted in Thai context also is encouraged especially in a coed institution or in a public institution. Relating demographics and socio-cultural factors among the Thai learners could also be a good venture for the researchers. There is a mention of emotional Intelligence in some studies and pitching it with anxiety and performance of the foreign language learners may also provide another venue for the other researchers to discover new knowledge in ELT.

Bibliography
Abu-rabia, S. and Argaman, O. (2010).The influence of language anxiety on English reading and writing tasks among native Hebrew speakers, language, culture, and curriculum.Routledge,15:2, 143-160.
Aida, Y. (1994). Examination of Horwitz, Horwitz and Cope’s construction of foreign language anxiety: The case of Japanese Students. The Modern Language Journal, 78, 155-168.
Algothani, D. (2010). Foreign language anxiety in an intermediate Arabic reading course: A comparison of heritage and foreign language learners.Ohio State University, Ohio.
Anyadubalu, C. (2010). Self-efficacy, anxiety, and performance in the English language among middle-school students in English language program in Satri Si Suriyothai School, Bangkok. International Journal of Human and Social Sciences,193-198.
Andrade, M., and Williams, K. (2009). Foreign language learning anxiety in Japanese EFL university classes:Physical, emotional, expressive, and verbal reactions. Sophia Junior College Faculty Journal,29,pp.1-24.
Brown, H.D. (2007). Principles of Language Learning and Teaching. New York: Pearson Education.
Brown, J. and White, C. (2010). A social and cognitive approach to affect in SLA.IRAL, International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, ProQuest, pp.331-353.
Cerebros, A.O. (2004) Measuring  language anxiety perceived by Spanish university students of English.Accessed: www.dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=1023622 (21/10/11).
Chen, M.(2007). Test anxiety, reading anxiety, and reading performance among university English as Second Language Learners.Ming Chuan University, Taiwan.
Duxbury, J. and Tsai, L. (2010). The effects of cooperative learning on foreign language anxiety: A comparative study of Taiwanese and American universities. International Journal of Instruction,Vol.3, pp.1-18.
Ganschow L. and Sparks, L. (1996). Anxiety about foreign language learning among high school women.The Modern Language Journal, Vol. 80,pp.201-211.
Horwitz, E. (2001). Language anxiety and achievement. Annual Review of Applied Linguistics.Cambridge University Press, 21,pp.112-126.
Horwitz, K.E., Horwitz, M.B. and Cope J.(1986).Foreign language classroom anxiety. The Modern Language Journal, 125-132.
Huang, S. et.al. (2010).The relationship between teacher and peer support and English-language learners’ anxiety. Canadian Center for Science and Education, Vol 3, No.1, pp.32-40.
Jafarigohar M. and Beehroznia S. (2012). The Effect of Anxiety on Reading Comprehension among Distance EFL Learners.Canadaian Center of Science and Education,pp.159-174.
Kao,P. (2006).The impact of multimedia environments on self-confidence  of low-achievers with foreign language anxiety.ARECLS,Vol.3,pp.1-23.
Lien, H.(2011).EFL learners reading strategy use in relation to reading anxiety. Language Education in Asia,Vol.2, Issue2.Taiwan.
Liu, M. (2006). Anxiety in Chinese EFL students at different proficiency levels. System, 34, pp. 301-316.
Liu, M. and Huang, W. (2011). An exploration of foreign language anxiety and English learning motivation. Education research International, pp.1-8.
MacIntyre, P. (1995).How does anxiety affect second language learning? A Reply to Sparks and Ganschow.The Modern Language Journal,Vol.79,No.1,pp.90-99.
Matsuda,S. and Gobel P.(2004).Anxiety and predictors of performance in the foreign Language classroom. System 32, pp.21-36.
Lucas, R.I, Miraflores, E., & Go, D. (2011).  English language learning anxiety among foreign language learners in the Philippines. Philippine ESL Journal, Vol. 7,.94-116.
Merriam-Webster Online Dictionary. Accessed: www.merriam-webster.com (23/10/11)
Pappamihiel, N. E. (2002). English as a second language students and English language anxiety: Issues in the mainstream classroom. Research in the Teaching of English, 36, 327-355.
Peregoy, S., & Boyle, O.F. (2001).Reading, Writing, and Learning in ESL.New York: Longman.

Shariati M., and Bordbar A. (2009). Inter-relationship among foreign language reading anxiety, reading proficiency and text feature awareness in the university context. Iranian Journal of Applied Language Studies,179-206. Iran.

Suwantarathip O. and Saovapa W. (2010). The impacts of cooperative learning on anxiety and proficiency in an EFL Class. Journal of College Teaching and Learning.ProQuest,pp.7-11.

Tsai, Y. and Li Y. (2012). Test anxiety and foreign language reading anxiety in a reading-proficiency test. Journal of Social Sciences. Taiwan.
Williams, K.E. and Andrade M.R.(2005). Foreign language learning anxiety in Japanese EFL university classes: Causes, Coping, and Locus of Control. Electronic Journal of Foreign Language Teaching,181-191.Singapore.
Wirayachitra, A.W.(2010)  English language teaching and learning in Thailand  in this decade. Accessed: www.apecknowledgebank.com
Wu, H. (2011). Anxiety and reading comprehension performance in English as a foreign language. Asian-EFL Journal, 273-335. Korea: Asian EFL Journal Press.

Yao, W. and Jingna L.(2011). The interference of foreign language anxiety in the reading comprehension of agricultural engineering students. IEEE,pp.660-663.
Zoghi, M.et.al. (2010). Looking into EFL reading comprehension. Procedia Social and Behavioral Sciences,7, pp.439-445.